Logo de la BnFLes actualités du catalogue
ZOOM
Formats MARC : touchés !... coulés ?
MARC21, conçu pour être le format bibliographique du 21e siècle, et avec lui toute la famille MARC* (UNIMARC, INTERMARC, etc.), sont ébranlés par les projets de mise en œuvre du scénario le plus ambitieux de RDA*. Malgré les nombreuses retouches dont ils ont fait l'objet ces dernières années, seront-ils en mesure de porter correctement les catalogues de bibliothèque sur le Web ? À l'initiative de la Bibliothèque du Congrès, une étude sur les formats bibliographiques du futur vient d'être lancée… avec à la clé, le très probable abandon de MARC21 dans les 10 ans à venir. Affaire à suivre !
Consulter les pages de la Bibliothèque du Congrès sur ce chantier
À LA UNE
RAMEAU en contexte : compte rendu de la 6e Journée nationale
La journée RAMEAU s'est tenue à la Bibliothèque nationale de France le 10 juin 2011 et a rassemblé 130 participants reflétant la diversité du réseau national : diversité géographique (ces participants venaient de toute la France ainsi que de Belgique) et diversité institutionnelle (BnF, SUDOC, lecture publique, organismes publics et privés).
La journée s’est ouverte par un tour d’horizon des évolutions récentes et des perspectives intéressant RAMEAU : l’accent a été mis, notamment, sur le programme à long terme de révision systématique du vocabulaire qu’a entrepris le Centre national RAMEAU depuis 2007, dans le but d’améliorer la qualité des données (18 000 notices d’autorité ont été revues dans ce cadre). Un bilan de l'activité du Fichier national des propositions RAMEAU complétait ce panorama (environ 1 500 propositions terminologiques sont émises chaque année par les utilisateurs de RAMEAU).
La seconde partie de la journée a été consacrée à l’exploitation technique des données qui constituent le langage RAMEAU dans des contextes particuliers. Il a d’abord été question du Web sémantique*, univers mouvant dans lequel les données d’autorité, parce qu’elles sont stables, pérennes et institutionnellement garanties, peuvent trouver une pertinence nouvelle. C’est le cas de RAMEAU, présent sur le Web depuis sa traduction dans le formalisme SKOS* qui a été réalisée à titre expérimental en 2008.
La table ronde organisée l’après-midi a permis d’évoquer l’exploitation des autorités RAMEAU dans les réseaux et les SIGB de bibliothèques, à travers trois exemples : le SUDOC, le SCD de l’université du Maine et la bibliothèque municipale de Fresnes. Les intervenants se sont accordés sur plusieurs recommandations qui devraient guider le choix des SIGB : privilégier la récupération des données d'autorité dans les catalogues locaux (en attendant de pouvoir un jour pointer directement sur une base nationale ?) ; opter pour la reconnaissance des données à partir des identifiants (les numéros de notice par exemple) et éviter formellement les systèmes de reconnaissance par chaînes de caractères ; enfin, considérer que la gestion des renvois par un SIGB est aussi indispensable que celle des formes retenues, sauf à appauvrir considérablement le service rendu à l’utilisateur final.
Consulter les actes de cette journée
VEILLE CATALOGUE
Versement dans BnF catalogue général de 28 000 notices en caractères cyrilliques
28 158 notices bibliographiques issues de la conversion rétrospective des fichiers des imprimés en caractères cyrilliques de la BnF pour la tranche 1980-1996 ont été versées en avril 2011 dans BnF catalogue général.
Ces notices proviennent du département Littérature et art / service des Littératures orientales et de l'art. Il s'agit du premier projet à la BnF de conversion rétrospective des catalogues en caractères non latins.
 
La tranche chronologique 1980-1996 a été privilégiée parce que les fichiers concernés sont tous en ISBD*. Les fichiers papier ont été convertis par reconnaissance optique de caractères et déduction du formatage INTERMARC à partir de la ponctuation prescrite.
Les métadonnées en alphabet cyrillique de la zone du titre et de la mention de responsabilité ont été translittérées automatiquement dans une zone parallèle en alphabet latin, selon la norme ISO 9 (1995) qui permet une translittération univoque et réversible.
21 069 notices concernées par ce chargement sont en russe. Les autres langues concernées sont le biélorusse, le bulgare, le macédonien, le moldave, le serbe et l’ukrainien.
Il est prévu de traiter ultérieurement les deux tranches de catalogues russes 1960-1969 et 1970-1979, de structure plus hétérogène.
L’INVITÉ DU MOIS
Claire Sibille-de Grimoüard du Service interministériel des Archives de France Claire Sibille-de Grimoüard, Service interministériel des Archives de France
Claire Sibille-de Grimoüard dirige le Bureau des traitements et de la conservation au sein du Service interministériel des Archives de France. Elle est également secrétaire du Comité des normes et bonnes pratiques du Conseil international des archives, et membre du groupe de travail international sur l'EAD.
Archivistes et bibliothécaires ne travaillent pas sur les mêmes types de documents. Pour autant, les données produites ou diffusées par la BnF intéressent-elles les archivistes ?
Oui. Les services d’archives consultent le fichier d’autorité de la BnF, notamment les noms de personne et de collectivité, et les noms géographiques pour les Archives nationales d’outre-mer. Par ailleurs, les bibliothèques rattachées aux archives départementales utilisent les vedettes RAMEAU pour l’indexation matière.
Quelle est l'approche archivistique de la notion de données d'autorité ?
Autrefois, les informations relatives aux personnes, collectivités ou familles impliquées d’une manière ou d’une autre dans la production, la gestion ou l’utilisation d’un fonds d’archives figuraient directement dans l’instrument de recherche décrivant ce fonds. Ces informations, nécessaires à la compréhension du contenu des archives et à l’établissement de leur authenticité, n’avaient donc aucune autonomie et ne pouvaient être reprises dans la description d’un autre fonds concernant les mêmes acteurs. En 1995, la norme ISAAR(CPF)* a posé le principe de la séparation entre la description des archives et celle de leur contexte, ce qui ouvrait la voie à la création de fichiers d’autorité.
L’adoption de formes normalisées au niveau national est en outre primordiale dans le cadre de projets comme APEnet, futur portail donnant accès aux descriptions archivistiques et aux archives numérisées proposées par les services d’archives nationales de 17 pays européens.
Les archivistes déchargent-ils les notices d'autorité de la BnF ?
Non. Cette opération se heurterait à des problèmes de format. La norme ISAAR(CPF) est mise en œuvre au moyen du schéma EAC-CPF*, fondé sur le langage XML ; une conversion serait donc nécessaire.
VOS QUESTIONS
Peut-on modifier les données personnelles dans les notices de la BnF ?
Les notices bibliographiques et d'autorité de la BnF contiennent des données à caractère personnel visibles par le public.
Les notices bibliographiques décrivant les documents entrés à la BnF par dépôt légal sont créées dans BnF catalogue général. Elles sont aussi publiées dans la Bibliographie nationale française. Elles peuvent comporter des données personnelles.
La notice décrivant une publication imprimée autoéditée ou associative peut ainsi comporter une adresse personnelle à la suite du lieu de publication pour indiquer où se procurer la ressource.
Les points d’accès noms de personne aux notices bibliographiques comportent le plus souvent des dates biographiques et/ou une mention de profession. Ces données personnelles, recueillies principalement dans des sources publiques, sont établies selon la norme AFNOR NF Z 44-061 qui fixe les règles à suivre en la matière, notamment pour distinguer les homonymes.
Les points d'accès noms de personne sont gérés dans un fichier d'autorité qui rassemble des données personnelles utiles à la gestion du catalogue : dates biographiques, profession, langue, nationalité... Ce fichier est déclaré à la Commission nationale de l'informatique et des libertés (CNIL) conformément à la loi n°78-17 du 6 janvier 1978 qui garantit un droit d'accès et de rectification auprès de la Bibliothèque nationale de France.
RENCONTRES ET PUBLICATIONS
Journée d'étude AFNOR/BnF sur le Web sémantique
(BnF, 27 mai 2011)
Cette journée a connu un vif succès avec 280 professionnels d’horizons diversifiés (bibliothèques, archives, centres de documentation, sociétés spécialisées en ingénierie de l'information, fournisseurs de logiciels). Elle a mis en lumière l’utilité des données d’autorité et des référentiels pour le Web sémantique et en a notamment présenté les enjeux pour l’information juridique.
Consulter les actes de cette journée
Journée d'étude « Pourquoi la bibliographie nationale ? Hier, aujourd'hui, demain »
(BnF, 21 oct. 2011)
La BnF organise cette journée dans le cadre du bicentenaire de la Bibliographie nationale française. La matinée sera consacrée à une mise en contexte historique de la bibliographie. L'après-midi, une table ronde portera sur les bibliographies nationales et commerciales et sur leurs usages.
Inscription gratuite et obligatoire.
Consulter le pré-programme et s'inscrire
77e congrès de l'IFLA (San Juan, Porto Rico, 13-18 août 2011)

Vous trouverez, sur le site de l'IFLA, le programme et les communications. Nous attirons votre attention sur les sessions 13 « Catalogage » (13 août), 149 « Classification et Indexation » (16 août), et 187 « UNIMARC » (17 août).

1re réunion du Groupe stratégique sur l'adoption de RDA en France
Le Groupe stratégique mis en place par l'AFNOR pour étudier l'opportunité d'adopter en France le nouveau code de catalogage RDA* s'est réuni le 25 mars 2011. Les documents relatifs à cette réunion (compte rendu et documents préparatoires, dont l'analyse détaillée des règles de catalogage) sont disponibles en ligne.
Guide pratique du catalogueur : nouvelles fiches en ligne
- Coffrets regroupant des titres publiés aussi séparément (ressources électroniques)
- Noms de personne grecs de l’époque byzantine (395-1453)
- Usages nationaux : noms coréens
- Œuvres cinématographiques
- Titres uniformes : classiques anonymes
Consulter le Guide pratique du catalogueur
 
LEXIQUE
Seules les définitions nouvelles ou modifiées sont données ci-dessous. Les termes déjà définis dans un précédent numéro sont indiqués par un astérisque avec un lien vers le lexique récapitulatif
 
ANCIENS NUMÉROS
Consulter les anciens numéros des Actualités du catalogue
Contact : coordination-bibliographique@bnf.fr
« Conformément à la loi N° 2004-801 du 6 août 2004 relative à la protection des personnes physiques à l'égard des traitements de données à caractère personnel et modifiant la loi N° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, tout utilisateur ayant déposé des informations directement ou indirectement nominatives, peut demander la communication de ces informations et les faire rectifier le cas échéant. »
Direction de publication : Bruno Racine, Jacqueline Sanson
Bibliothèque nationale de France, Quai François Mauriac
75706 Paris Cedex 13
ISSN 1778-4034
© Bibliothèque nationale de France, 2011
Site de la BnF Actualités du catalogue accueil